Old Testament English TranslationsAccuracy
American Standard Version (ASV, 1901)84%
New American Standard Bible (NASB, 1963)82%
(British) Revised Version (RV, 1881-1885)77%
Rotherham, The Emphasized Bible (Rhm, 1902)82%
Sacred Name restoration Bible (Triana, modified Rhm, 1963)82%
Revised Standard Version (RSV, 1952)82%
New Revised Standard Version (NRSV, 1989)76%
Aimplified (1965)79%
New World (NWT, 1960)78%
Jewish Publication Society (Margolis; JPS, 1917)76%
Jewish Publication Society - Revised (JPS2, 1985)64%
Berkeley (Verkuyl, 1959)76%
Darby75%
New International Version (NIV, 1973)73%
New King James Version (NKJV, 1979)73%
Revised English Bible(REB, 1989)71%
New English Bible (NEB, 1970)69%
Anchor Bible (1964 - )Est. 70%
New Century Version(NCV, 1987)69%
Smith-Goodspeed (1927)68%
Jay Green diagiott (1979)67%
Byington (1972)67%
New American Bible(NAB, 1970)67%
Jerusalem (1966)66%
Leeser (Jewish, 1854)61%
Moffatt (1924)60%
Today's English Version (TEV = GNB Good News Bible, 1976)57%
Young's Literal (1863)54%
Contemporary English Version (CEV, 1995)52%
Living Bible (K. Taylor, 1971)51%

EDITOR’S NOTE: The charts above and below are based on an analysis of some 68 Old Testament texts and 141 New Testament texts; results are normalized to a scale of 0-100 to compare accuracy of English translations of the Bible. Authorized Version (AV, KJV, 1611) rated at 5-20.

New Testament English TranslationsOverallManuscriptsTranslations
Rotherham, The Emphasized Bible (1872, 1902)859980.5
Sacred Name restored Bible (Triana, mod. Rthm, 1950)8084-79
Marshall diaglott (1958)819775.5
Kingdom Interlinear diaglott (J.W., 1960)809973.5
New World (1950)75-9966.5
Concordant (Universalist, 1926, 1944)767377
Wilson diaglott (1864)757276
Panin Numerical, (1914)749567
Bowes (1870)Est.72
Wuest (1961)719463.5
Weymouth (1902) 5th/3rd Edition71/6992/9063.5/61.5
Stern ("Jewish New Testament,- 1985)699560.5
Schonfield ("Original New Testament," Jewish, 1985)698862.5
New American Standard Bible (NASB, 1963)689559
American Standard Version (ASV, 1901)659455.5
(British) Revised Version (RV, 1881-1885)6494.553.5
Ballantine (Riverside, 1923)669556.6
Today's English Version (= Good News for Modern Man, Bratcher)648856.6
Anchor Bible (1964)Est63+Est 95-53
Moffatt (1913)639353
C. Kingsley Williams (N.T. In Plain English, 1951)639352.5
Chas. B. Williams (N.T. In the Language of the People, 1937)639352.5
Horner (Coptic: Sahidic [southern] 1911-1922)62.58455.5
New Revised Standard Version (NRSV, 1989)62+9751
Revised Standard Version (RSV, 1946)6298-50
Smith-Goodspeed (1923)629651
Byington (1972)6294.551
New International Version (NIV, 1973)629251.5
The Translator's New Testament CFNT, 1973)6190-52
Lattey/Westminster (RCC, 1913-1935)619350.5
New American Bible (NAB, RCC, 1970)60+8951
Ferrar Fenton (1895)59.57155.5
Revised English Bible (REB, 1989)589545.5
New English Bible (NEB)569244.5
Barclay (1976)5791.546
Amplified (1958)577550.5
Berkeley (Verkuyl, 1945)566253.5
Twentieth Century New Testament5488+42.5
Darby (Plymouth Brethren, 1871)5662-53.5
New Century Version (NCV, 1987)5488+42.5
God's Word to the Nations (GWN; Beck, revised, Lutheran, 1988)539041
Jerusalem (RCC, 1966)52.591+39.5
Phillips (1958)528341.5
Contemporary English Version (CEV; ABS, 1995)5991.536
DouayRheims/Confraternity (RCC, 1582, 1950)497141.5
Bagster's diagiott (1877; reprinted by G. Berry,1958)49-2656
Young's Literal (Presbyterian, 1862)45259
Liviag Bible (K. Taylor, 1966)30-6729
Jay Green diaglott (1976)39351
New King James (NKJV, 1979)322634
Lamsa (Aramaic, 1940)302731